Resumen: Edición, traducción y análisis de cuatro listas de un borrador autógrafo de Maimónides que le servirían posiblemente para desarrollar diferentes temas por escrito en un futuro o asistirle en su docencia, tal y como se desprende de la secuencia de los ítems de las listas, donde subyace un orden lógico. Algunas voces de estas listas están glosadas en Judeo-Romance por el propio Maimónides, sin que podamos saber si fue él mismoquien incluyó esas glosas gracias a sus conocimientos de romance (en principio, andalusí) o si, por el contrario, fueron uno o varios informantes quienes le ayudaron a completar su lista. Las perplejidades a las que abocan rasgos lingüísticos incoherentes entre sí impiden clarificar la cuestión. Idioma: Español DOI: 10.3989/sefarad.023-001 Año: 2023 Publicado en: Sefarad 83, 1 (2023), 7-77 ISSN: 0037-0894 Factor impacto CITESCORE: 0.3 - Religious Studies (Q2) - Literature and Literary Theory (Q2) - History (Q2) - Linguistics and Language (Q3) - Language and Linguistics (Q3) - Cultural Studies (Q3)