Cien años de La metamorfosis de Kafka (y Margarita Nelken)
Resumen: <>. Se cumple un siglo exacto desde que los lectores de la joven Revista de Occidente recibieran como un puñetazo en la cara esas palabras, las primeras en lengua española de un autor desconocido en España: Franz Kafka. Ignoraban quién se escondía tras aquel nombre sugerente; no sabían que escribía en alemán, que había nacido en Praga ni que llevaba un año muerto. Libres de prejuicios interpretativos, no sospechaban que, cien años después, ciudadanos del siglo XXI leerían esas palabras en la misma publicación, ya centenaria, poniéndose en la piel de aquellos primeros lectores que se las vieron con Kafka. Un autor que no acabaría transformado en escarabajo, sino en mito universal...
Idioma: Español
Año: 2025
Publicado en: Revista de occidente 529 (2025), 101-109
ISSN: 0034-8635

Tipo y forma: Artículo (Versión definitiva)
Área (Departamento): Área Filología Alemana (Dpto. Filolog.Inglesa y Alema.)

Derechos Reservados Derechos reservados por el editor de la revista


Exportado de SIDERAL (2025-10-17-14:17:54)


Visitas y descargas

Este artículo se encuentra en las siguientes colecciones:
Artículos > Artículos por área > Filología Alemana



 Registro creado el 2025-07-17, última modificación el 2025-10-17


Versión publicada:
 PDF
Valore este documento:

Rate this document:
1
2
3
 
(Sin ninguna reseña)