Cien años de La metamorfosis de Kafka (y Margarita Nelken)
Resumen: Resulta polémica la autoría de la primera traducción de Kafka al español, 'La metamorfosis', que apareció por primera vez de forma anónima en la 'Revista de Occidente' en 1925 y fue retomada en algunas de sus ediciones más difundidas: la argentina de la editorial Losada y la española de Alianza. Este artículo corrige algunas falsedades reiteradas sobre esa traducción temprana y evidencia, mediante una prueba documental que se suma a otra serie de indicios, que fue obra de Margarita Nelken, lo cual permite descartar otras atribuciones.
Idioma: Español
Año: 2025
Publicado en: Revista de occidente 529 (2025), 101-109
ISSN: 0034-8635

Tipo y forma: Article (Published version)
Área (Departamento): Área Filología Alemana (Dpto. Filolog.Inglesa y Alema.)
Exportado de SIDERAL (2026-02-04-13:18:04)


Visitas y descargas

Este artículo se encuentra en las siguientes colecciones:
articulos > articulos-por-area > filologia_alemana



 Notice créée le 2025-07-17, modifiée le 2026-02-04


Versión publicada:
 PDF
Évaluer ce document:

Rate this document:
1
2
3
 
(Pas encore évalué)