Aragonés chirinuala 'Libro de los rumiantes': ¿un compuesto vasco-románico?
Resumen: In this work, the denominations corresponding to the Spanish ‘libro de los rumiantes’ (third stomach of ruminants) in Aragonese and other Romance languages are analyzed, arriving at the conclusion that it is a term that in some cases is related to the concept of ‘leaf’ or ‘set of leaves’, and in other cases with the concept of ‘daughter-in-law’. In this last case is where close links between language and culture can be seen, when relating the names in Aragonese pruebanueras, sayanuera and chirinuala, all of which are compounds that contain the voice nuera or nuara. The last term, chirinuala, which we consider to be a reference in Aragonese, is probably a Basque- Romance hybrid.
Idioma: Español
DOI: 10.1344/DIALECTOLOGIA2024.2024C.5
Año: 2024
Publicado en: Dialectologia Spec. Issue 14 (2024), 115-140
ISSN: 2013-2247

Factor impacto SCIMAGO: 0.166 - Linguistics and Language (Q3)

Tipo y forma: Article (Published version)
Área (Departamento): Área Lengua Española (Dpto. Lingüíst.y Liter.Hispán.)

Creative Commons You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use. You may not use the material for commercial purposes. If you remix, transform, or build upon the material, you may not distribute the modified material.


Exportado de SIDERAL (2025-10-17-14:37:37)


Visitas y descargas

Este artículo se encuentra en las siguientes colecciones:
Articles > Artículos por área > Lengua Española



 Record created 2025-08-18, last modified 2025-10-17


Versión publicada:
 PDF
Rate this document:

Rate this document:
1
2
3
 
(Not yet reviewed)