Aragonés chirinuala 'Libro de los rumiantes': ¿un compuesto vasco-románico?
Resumen: In this work, the denominations corresponding to the Spanish ‘libro de los rumiantes’ (third stomach of ruminants) in Aragonese and other Romance languages are analyzed, arriving at the conclusion that it is a term that in some cases is related to the concept of ‘leaf’ or ‘set of leaves’, and in other cases with the concept of ‘daughter-in-law’. In this last case is where close links between language and culture can be seen, when relating the names in Aragonese pruebanueras, sayanuera and chirinuala, all of which are compounds that contain the voice nuera or nuara. The last term, chirinuala, which we consider to be a reference in Aragonese, is probably a Basque- Romance hybrid.
Idioma: Español
DOI: 10.1344/DIALECTOLOGIA2024.2024C.5
Año: 2024
Publicado en: Dialectologia Spec. Issue 14 (2024), 115-140
ISSN: 2013-2247

Factor impacto SCIMAGO: 0.166 - Linguistics and Language (Q3)

Tipo y forma: Artículo (Versión definitiva)
Área (Departamento): Área Lengua Española (Dpto. Lingüíst.y Liter.Hispán.)

Creative Commons Debe reconocer adecuadamente la autoría, proporcionar un enlace a la licencia e indicar si se han realizado cambios. Puede hacerlo de cualquier manera razonable, pero no de una manera que sugiera que tiene el apoyo del licenciador o lo recibe por el uso que hace. No puede utilizar el material para una finalidad comercial. Si remezcla, transforma o crea a partir del material, no puede difundir el material modificado.


Exportado de SIDERAL (2025-10-17-14:37:37)


Visitas y descargas

Este artículo se encuentra en las siguientes colecciones:
Artículos > Artículos por área > Lengua Española



 Registro creado el 2025-08-18, última modificación el 2025-10-17


Versión publicada:
 PDF
Valore este documento:

Rate this document:
1
2
3
 
(Sin ninguna reseña)