La incorporación de Kafka a la cultura española
Resumen: <>, dejó escrito Kafka en uno de sus cuadernos.Y su final coincidió con el principio de su recepción en España, al margen de alguna mínima mención periodística previa. Cuando aún no había concluido el año de su muerte, en diciembre de 1924, la barcelonesa revista La Mà Trencada publicó la traducción al catalán del relato <> (<>), debida al escritor, crítico y traductor Carles Riba...
Idioma: Español
Año: 2024
Publicado en: Trépanos 16 (2024), [8 pp.]
ISSN: 2792-291X

Originalmente disponible en: Texto completo de la revista

Tipo y forma: Article (Published version)
Área (Departamento): Área Filología Alemana (Dpto. Filolog.Inglesa y Alema.)

Rights Reserved All rights reserved by journal editor


Exportado de SIDERAL (2026-02-02-14:39:51)


Visitas y descargas

Este artículo se encuentra en las siguientes colecciones:
Articles > Artículos por área > Filología Alemana



 Record created 2026-02-02, last modified 2026-02-02


Versión publicada:
 PDF
Rate this document:

Rate this document:
1
2
3
 
(Not yet reviewed)