Resumen: Este artículo propone la explotación didáctica, lingüística y cultural de canciones y videoclips. Por un lado, esta metodología (Cristóbal, 2017 y Cristóbal, Sanjuán, y Villanueva 2019) permite introducir los contenidos literarios de la poesía española clásica a través de las canciones que escuchan los alumnos (métrica, rima, esquemas, temas, tópicos literarios, vocabulario y recursos literarios). Por otra parte, los códigos semióticos de los videoclips expanden el sentido de las canciones con nuevos significados, matices y referentes culturales creando un nuevo texto que vamos a descomponer, reinterpretar y recrear en el aula. Para ello se propone su análisis y reinterpretación mediante la transposición de técnicas de análisis fílmico (Herrero, Sánchez-Requena y Escobar, 2018).
This paper proposes the didactic, linguistic and cultural exploitation of songs and video clips. On the one hand, this methodology (Cristóbal, 2017 and Cristóbal, Sanjuán, and Villanueva 2019) allows to introduce the literary contents of classical Spanish poetry through the songs that students listen to (metric, rhyme, schemes, themes, literary topics, vocabulary and literary resources). On the other hand, the semiotic codes of their music videos increase the connotation of the songs with new implications, nuances and cultural references. This way, it creates a new text that we are going to decompose, reinterpret and recreate in the classroom. In order to this, we suggest the transposition of film analysis techniques (Herrero, 2018 and Herrero, Sánchez-Requena and Escobar, 2018). Idioma: Español DOI: 10.5565/REV/JTL3.830 Año: 2019 Publicado en: Bellaterra journal of teaching & learning language & literature 12, 4 (2019), 31-43 ISSN: 2013-6196 Factor impacto SCIMAGO: 0.21 - Literature and Literary Theory (Q1) - Language and Linguistics (Q2) - Linguistics and Language (Q2) - Education (Q3)